Tolkehjælpen i sundhedsvæsnet har i årevis været hårdt kritiseret. Nu satser landets fem regioner på det første fælles udbud af tolkeydelser, der på én gang skal give besparelser og forbedre kvaliteten.
I dag bruger regionerne cirka 140 mio. kr. årligt til tolkebistand, der sikrer, at fremmedsprogede får samme muligheder sundhedsmæssigt som dansktalende.
- Vi forventer at spare en del ved et fælles udbud, siger formanden for Danske Regioners udvalg for Sundhedsinnovation og Erhvervssamarbejde, Stephanie Lose, der også er regionsrådsformand i Region Syddanmark.
Formanden for Lægeforeningen, Andreas Rudkjøbing, er ikke imponeret af det nuværende tolkeniveau:
- Uden ordentlig tolkning kan det være utroligt svært at stille den rigtige diagnose. Bare det at tage sin medicin kan jo være kompliceret - selv for folk, der taler pæredansk. Så også dér har vi store udfordringer.
Minimumsuddannelse
Langt de fleste fagpersoner, som har med tolke at gøre, mener, at tolkene ofte ikke slår til. Det viste en rapport fra Translatørforeningen sidste år. Blandt de omkring 7000 tolke er højst 300 af dem uddannede.
- Man er nødt til at sikre, de har en minimumsuddannelse. Fagfolkene efterspørger både bedre sproglige kompetencer og indsigt i fagudtrykkene på det område, der tolkes på, siger Carina Gregersen, der er medforfatter til rapporten fra Translatørforeningen.
I det nye fælles udbud fra regionerne spiller videotolkning en vigtig rolle. Håbet er, at større udbredelse af teletolkning vil øge kvaliteten og mindske udgifterne.
Erfaringer fra Region Syddanmark har vist, at udbredelsen af videotolkning har sparet regionen for cirka 5 mio. kr. årligt. Ikke mindst på grund af mindre transporttid.
Dansk Folkeparti vil med et beslutningsforslag i Folketinget efter sommerferien skærpe kravene til tolkene.
Ritzau
Tekst, grafik, billeder, lyd og andet indhold på dette website er beskyttet efter lov om ophavsret. DK Medier forbeholder sig alle rettigheder til indholdet, herunder retten til at udnytte indholdet med henblik på tekst- og datamining, jf. ophavsretslovens §11 b og DSM-direktivets artikel 4.
Kunder med IP-aftale/Storkundeaftaler må kun dele DK Socials artikler internt til brug for behandling af konkrete sager. Ved deling af konkrete sager forstås journalisering, arkivering eller lignende.
Kunder med personligt abonnement/login må ikke dele DK Socials artikler med personer, der ikke selv har et personligt abonnement på DK Social
Afvigelse af ovenstående kræver skriftlig tilsagn fra DK Medier.